Dicionário Francês- Português
|
|
Para um falante nativo da língua portuguesa ou de língua francesa, aprender uma ou outra língua pode ser uma tarefa um pouco árdua, devido às muitas diferenças entre as duas. A pronunciação se faz muito necessária na língua francesa, pois diferentes fonemas num vocábulo de mesma grafia podem ter significações completamente diversas, sendo o mesmo fenômeno muito recorrente também em português, tanto em sua variação lusitana, quanto na brasileira e africana. Em vista disso, faz-se necessário adquirir um dicionário francês-português, pra evitar maiores conflitos entre ambas as línguas.
Neste conjunto, a base dos dicionários de francês-português oferecem exemplos práticos do uso da língua e suas diversas possibilidades em distintos contextos, além de incluir expressões típicas de regiões da França, mostrando sempre as prováveis incompatibilidades entre as variações na França e no Canadá principalmente. Um guia de pronunciação e vocalização dos vocábulos também pode ser encontrado em geral ao fim da lista de verbetes ou junto a estes, com transcrição fonética. Em apêndices extras, encontra-se até informações geográficas e culturais de ambos os países e um guia de conjugação dos principais verbos da língua.
As principais editoras brasileiras possuem exemplares de dicionário franco-português, tais como a Nova Fronteira e a Ática. Também as estrangeiras possuem estes produtos em seus catálogos, a ver a editora Oxford, Larousse e Michaelis. Versões pocket-book e em DVD também podem ser encontradas no mercado.
Todas estas características tornam o dicionário de francês-português em elemento essencial na aprendizagem de ambas as línguas, principalmente se sua utilização é para a tradução das palavras para aumentar o conhecimento vocabular. Neste caso, o uso do dicionário é perfeito.