Dicionário Italiano Português


Sendo o português uma língua de origem latina, suas semelhanças com o italiano são muitas, o que provoca muitos empréstimos e importações entre ambas. Assim, a escolha de um bom dicionário que exemplifique bem os verbetes de italiano-português se torna minuciosa a partir do momento em que deve-se atentar para a veracidade dos termos apresentados para fugir das possíveis falsas analogias que podem ocorrer ou das falsas atribuições dadas aos vocábulos por serem homófonas ou homógrafas  uma vez que ambas as línguas possuem a mesma raiz etimológica.

Sendo o italiano uma língua mais popular nos países de língua portuguesa (até mesmo pelo grande número de imigrantes, principalmente no começo do século XX), os dicionários de ambas as línguas podem ser encontrados a preços mais acessíveis no mercado, além de também dispor de diversas opções para todo tipo de pesquisa ou necessidade do consumidor. De uma forma geral, estes livros apresentam essencialmente um vocabulário prático e básico tanto para um iniciante quanto para alguém já avançado na língua.

As diversas acepções e transcrições fonéticas de italiano-português também são um ponto em comum na maioria dos dicionários, que podem se apresentar tanto nas versões mais técnicas quanto em formatos pocket-book ou auditivos (em formatos de CDs e vídeos). Não são muito famosas as editoras que produzem estes dicionários, mas o produto final se encaixa no tamanho da necessidade do público consumidor.

Tanta tecnologia é para convidar o consumidor a estar sempre atualizando seu arquivo pessoal, uma vez que a língua, independente de qual seja, é um elemento transitório em constante mudança pelos seus falantes.

 

Dicionário Russo Português

De origem oriental e eslava, o russo é a sétima língua mais falada do mundo, presente em mais de quinze países. Muitas faculdades brasileiras, como o curso de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro oferece graduação em russo e português, o que demonstra a necessidade de interlocutores em ambas as línguas. Para o [...]

Dicionário Japonês Português

Com grafias diferentes, pronunciação diferente, raízes diferentes, quase tudo diferente, o aprendizado de ambos japonês e português para falantes e/ou praticantes destas línguas se torna quase inteiramente impraticável sem o uso de um bom dicionário. Partindo de que até mesmo a ortografia destas línguas são distintas, encontrar um dicionário que apresente no mínimo ambas as [...]

Dicionário Português Online

  Com as empresas e escolas pedindo sempre a seus alunos e funcionários que entreguem qualquer tipo de documento redigidos no computador, cria-se uma necessidade quase inconsciente de usar a internet como ferramenta de auxílio. E para escrever um bom documento ou redação, o uso de um dicionário online de português torna-se necessário para a [...]

Dicionário Francês- Português

Para um falante nativo da língua portuguesa ou de língua francesa, aprender uma ou outra língua pode ser uma tarefa um pouco árdua, devido às muitas diferenças entre as duas. A pronunciação se faz muito necessária na língua francesa, pois diferentes fonemas num vocábulo de mesma grafia podem ter significações completamente diversas, sendo o mesmo [...]

Dicionário Português-Espanhol

Com a criação do Mercosul e o crescimento da importância da América Latina a nível mundial, os países passaram a entender que aprender a língua espanhola se tornou necessário. E ao contrário do que muitos falantes da língua portuguesa pensam, não é tão fácil assim entender a língua hispânica sem pelo menos a ajuda de [...]

Dicionário Inglês-Português

A oferta de dicionários de inglês-português é a maior do mercado literário. A necessidade de aprender a língua inglesa em todos os países que tem o português como língua materna fez o mercado editorial prestar uma maior atenção à produção de livros que suprissem a necessidade dos estudantes. Com isso, é possível encontrar uma grande [...]